أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها

أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها حيث تعتبر ترجمة الأفلام الأجنبية المختلفة مصدر للربح من خلال الإنترنت، وتختلف الطرق والمواقع التي تستخدم في ترجمة الأفلام عبر الإنترنت، وسوف نتعرف في هذا المقال عبر موقع زيادة الإلكتروني على أهم وأفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها ومزايا كل موقع بالتفصيل.

اقرأ أيضا من هنا: 15 موقع لترجمة النصوص الطويلة والقصيرة اون لاين 2024

أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها

أفضل سبعة مواقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها

من أبرز المواقع المستخدمة في ترجمة الأفلام المختلفة بهدف الحصول على الربح ما يلي:

  1. موقع Upwork
  2. موقع Subscene
  3. موقع Translatorscafe
  4. موقع Unbabel
  5. موقع One Hour Translation
  6. موقع بروز دوت كوم Proz
  7. موقع gengo
  8. موقع Moviesubtitles
  9. موقع Freelancer.com
  10. موقع Guru

  11. موقع People Per Hour

  12. موقع Fiverr

1- موقع UpWork

موقع UpWork
  • يقوم موقع UpWork بدعم عدد كبير من اللغات ويعتبره الكثير من المستخدمين واحد من أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها تكون عبر إتاحة الموقع للمترجم إمكانية عرض الخدمات التي يستطيع تنفيذها والمجالات التي يمكنه العمل بها، والعملاء يختارون العرض الأنسب بالنسبة لهم ويتواصلون بشكل مباشر مع المترجم عبر حسابه الشخصي على الموقع.
  • لا يقتصر العمل على موقع UpWork على المحترفين في مجال الترجمة، بل يتيح الفرصة للأشخاص المبتدئين للتسجيل والعمل من هنا ، كما أنه لا يشترط توافر عنصر الخبرة لدى المترجم.
  • من سلبيات هذا الموقع هو أنه يقوم بالخصم بنسبة معينة من الأرباح الخاصة بالمترجم ولكن هذه النسبة تبلغ 11% من قيمة التعاقد بين الطرفين.
  • يعطي الموقع الفرصة للمترجم من أجل مراجعة ترجمات غيره من المترجمين ومعرفة ما يستطيعون تقديمه ولكن هذه الخدمة ليست مجانية وإنما برسوم شهرية.

اقرأ أيضاً للتعرف على: تحميل صوت ترجمة جوجل ومميزات وعيوب الترجمة

2- موقع Subscene

موقع Subscene
  • يعتبر موقع Subscene من أفضل المواقع لتحقيق الربح من ترجمة الأفلام، حيث يتميز الموقع بأن له واجهة سهلة الاستخدام ويمكن لأي شخص أن يتعامل معه، ولا يشترط الموقع أن يكون الشخص المستخدم للموقع عنده خبرة في المجال الخاص بترجمة الأفلام، فهو يوفر فرص للمبتدئين في مجال الترجمة.
  • موقع Subscene يوفر للمترجم الفرصة لترجمة أي نوعية أفلام حتى لو كانت تلك الأفلام موجودة على جهاز المستخدم وليست موجودة على الموقع.
  • من أهم مميزات هذا الموقع أنه يتيح للمترجم فرصة أن يقوم بترجمة أفلام لصالح موقع آخر لكي تُعرض عليه، مما يرفع من معدلات ربح المترجم مقابل الخدمة التي يوفرها، ومن أبرز تلك المواقع موقع خمسات وموقع مستقل.
  • من المهم قبل أن يبدأ المستخدم في العمل عن طريق هذا الموقع أن يقوم بالتسجيل فيه من هنا .
  • يشتمل موقع Subscene على مكتبة عملاقة من الأفلام سواء القديمة أو الحديثة، وجميع تلك الأفلام تكون متوفرة للترجمة بشكل مباشر.
  • يمكن للموقع ترجمة أي نوع فيلم وإلى أي لغة مطلوبة، فهو يتضمن عدد كبير ومختلف من اللغات، وهو ما يعطي فرصة للمترجم من أجل اختيار اللغة التي تناسبه.
  • من أهم مميزات موقع موقع Subscene أنه لا يحتوي على إعلانات والتي من شأنها تعطيل المترجم أثناء عمله في ترجمة ملف الفيلم.

3- موقع Translatorscafe

موقع Translatorscafe
  • يعتبر موقع Translatorscafe من أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها ، حيث أن هذا الموقع من المواقع الأكثر انتشارًا وشهرة على الإنترنت فلا يوجد أي مترجم إلا ويعرف هذا الموقع، ويشمل الموقع مجموعة كبيرة من المترجمين والعملاء الذين قاموا بالفعل بالتسجيل عبر الموقع.
  • موقع Translatorscafeما هو إلا عبارة عن وسيط بين العميل والمترجم، فكلما كان المترجم أكثر احترافية وأعلى جودة، كلما حصل على عروض عمل من عملاء أكثر، وحصل على تقييم أعلى وبالتالي يزداد ربحه.
  • يتم تحديد طريقة الدفع عن طريق الاتفاق المباشر ما بين المترجم والعميل دون تدخل الموقع بينهما.
  • في هذا الموقع يتولى المترجم إنشاء سيرته الذاتية حتى يبدأ في استقبال الطلبات من العملاء ويمكنكم التسجيل من هنا .
  • تجدر الإشارة إلى أن الفئة الأكثر استخدامًا لهذا الموقع هم العرب.

كما أدعوك للتعرف على: أفضل برنامج ترجمة نصوص بدقة شديدة فـي وقـت قصير جـدا

4- موقع Unbabel

  • في سياق البحث عن أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها ، لا يمكننا تجاهل موقع Unbabel، حيث أن فرص الربح عن طريق هذا الموقع متوسطة لكن الميزة أن المترجم يحصل على أرباحه بعملة الدولار الأمريكي وليس العملات المحلية، كما أنه من المواقع المعروفة في مجال ترجمة الأفلام، لذلك فهو أحد أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024.
  • الربح عن طريق موقع Unbabel يتم احتسابه على كل ساعة عمل على الترجمة في الموقع، حيث تبلغ الأرباح 8 دولار لكل ساعة، ويتم الدفع عن طريق خدمة باي بال Paypal.
  • يتيح الموقع للمترجمين الأكثر تميزا واحترافية فرصة التواصل مع عدد أكبر من العملاء كلا حسب درجة تميز ترجمته ومستوى احترافيته.
  • لا يشترط هذا الموقع توافر عنصر الخبرة عند المترجم ولكن من المهم أن يكون متميز في لغة محددة ومحترف في مجال الترجمة.
  • تزداد قيمة الربح الذي يحققه المترجم حسب درجة صعوبة المحتوى الذي يريد العميل ترجمته.
  • حتى يبدأ المترجم العمل من خلال الموقع والبدء في تحقيق الأرباح لابد في البداية من التسجيل على الموقع ثم يجتاز الاختبار الموجود في الموقع من هنا
  • من أجل استخدام هذا الموقع من المهم أن يكون المترجم محترف ومتقن للغتين مختلفتين على أقل تقدير.

5- موقع One Hour Translation

موقع One Hour Translation
  • موقع One Hour Translation هو واحد من أهم مواقع الترجمة الاحترافية، كما أنه يتميز بسرعته العالية بالمقارنة مع سواه من مواقع الترجمة، وهو ما يؤدي إلى جذب أعداد كبيرة من المترجمين.
  • يشتمل الموقع على مجموعة كبيرة من اللغات تزيد عن 90 لغة، وبسبب مستوى الاحترافية العالية الذي يوفره موقع One Hour Translation فإنه يتيح للمترجمين المحترفين الفرصة لعقد شراكات مع مجموعة من الشركات العالمية المعروفة مثل goggle.
  • لا يقتصر موقع موقع One Hour Translation على ترجمة الأفلام لكنه يوفر للمستخدمين العديد من الترجمات في مختلف المجالات مثل المحتوى القانوني وغيره، كما أنه يتيح إمكانية تقديم خدمات متنوعة بجانب الترجمة مثل الكتابة.
  • يقتصر استخدام موقع One Hour Translation على المحترفين في مجال الترجمة ولا يتيح الفرصة للمبتدئين للعمل به، كما إن الدفع فيه متعدد المصادر وليس مقتصرا على طريقة دفع موحدة، حيث يحصل مقدم الخدمة على أرباحه عن طريق بطاقة يتم إرسالها إليه من خلال الموقع.
  • حتى يقوم المترجم بالعمل في هذا الموقع لابد من اجتياز فترة اختبار عبر الإنترنت، ومن بعدها يحصل على شهادة تثبت أن المترجم نجح في اجتياز الاختبار.
  • عندما يقوم المترجم بالتسجيل في الموقع فعليه إنشاء الملف الشخصي الذي يحتوي على السيرة الذاتية الخاصة به بعناية؛ حيث أن الموقع لا يقبل إلا المحترفين في مجال الترجمة، ويمكنكم التسجيل من هنا .

ننصحكم بزيارة مقال: أفضل برنامج ترجمة للكمبيوتر بدون إنترنت وطريقة استخدامه

6- موقع Proz

موقع Proz
  • موقع Proz تم تأسيسه عام 1999م وهو واحد من أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها تتمثل في نشر عروض العمل التي تتعلق بالأعمال الحرة المستقلة وعلى رأسها الترجمة.
  • من أهم مميزات هذا الموقع أنه لا يقتصر العمل به على الأشخاص محترفي الترجمة ولكنه يشمل جميع المستخدمين وحتى المبتدئين في مجال الترجمة “الفريلانسرز” كما أنه يدعم أكثر من 40 لغة مختلفة.
  • يتيح موقع Proz الفرصة لجميع الأعمار من أجل الانضمام إلى مجال الترجمة حيث أنه يقبل المحترفين بالإضافة إلى المبتدئين، على عكس الشركات الأخرى التي تعمل في مجال الترجمة ولكنها تشترط أعمار محددة للمنتسبين إليها.
  • موقع بروز من المواقع المجانية فكل ما عليك هو أن تقوم بالتسجيل المجاني في الموقع من هنا ، ثم عمل الملف الشخصي الخاص بك وتوضح به المجالات التي يمكنك العمل بها ودرجة احترافيتك، وبعدها ستبدأ في تلقي عروض العمل مباشرة.
  • علاوة على أن موقع بروز التسجيل به مجاني، فهو أيضا لا يخصم أي مبالغ إضافية من أرباح المترجم.
  • الكثير من الأشخاص يستخدمون هذا الموقع وحتى يصل عددهم إلى ما يزيد عن مليون مستخدم موزعين في 200 دولة، مما يزيد من فرص المترجم في الحصول على عروض مميزة.

7- موقع gengo

موقع gengo
  • موقع gengo هو أحد المواقع التي تتبع شركات الترجمة عبر الإنترنت، ومن أجل الانضمام للموقع ينبغي على المترجم أن يقوم بإدخال البيانات المطلوبة ثم يشترط اجتياز اختبار تحديد المستوى من أجل تحديد مدى احترافية المترجم ومستواه حيث إنه لا يقبل إلا المترجمين المحترفين، ولكن المبتدئين والهواة لا يمكنهم التسجيل به.
  • بعد التسجيل في الموقع لو لم يستطع المترجم إيجاد اللغة الخاصة به فذلك يعني أنه لا توجد طلبات ترجمة تتناسب معه خلال الوقت الراهن، وفي تلك الحالة يجب عليه أن ينتظر عدة أيام ثم يقوم بعد ذلك بالتسجيل مرة أخرى ويمكنكم الآن التسجيل من هنا .

كما أدعوك للتعرف على: برنامج ترجمة الكتب من الإنجليزية إلى العربية: أفضل 5 برامج

8- موقع Moviesubtitles

موقع Moviesubtitles
  • من أهم وأفضل مواقع ترجمة الأفلام 2024 فمن الممكن أن تجد الترجمات الحديثة لأفلام DivX وXvi، مع وجود كافةً الترجمات للأفلام السينمائية والتليفزيونية بأكثر من لغة.
  • علاوة على أن الموقع يتضمن ما يقارب من 19.238 فيلم بإجمالي 114794 تصفح، ولكن يوجد عيب هو كثرة الإعلانات المزعجة أثناء عملية التحميل ولكن عليك تكرار التنزيل لإنجاز المطلوب، كما يمكنك الحصول ترجمات الأفلام بالدخول إلى رابط الموقع من هنا .
  • يعد موقع Movies Subtitles من المواقع التي تتيح لك إضافة الترجمة الخاصة بك على أي فيلم ومشاركتها مع باقي المستخدمين عبر الموقع والحصول على ربح مناسب من خلال المشاهدات.
  • لا يشترط الموقع أن يكون المترجم محترف بل يمكن لأي شخص يعمل في مجال الترجمة تنزيل أعماله على الموقع وتحقيق الربح منها.

9- موقع Freelancer.com

موقع Freelancer.com
  • موقع Freelancer يعتبر من أفضل المواقع التي تختص بالعمل الحر، ويقوم الموقع على فكرة نشر المسابقات ويختار العميل حسب نتيجة المتسابقين، ويتيح للمتسابقين خوض اختبارات لكي توضح مدى خبرته واحترافيته في مجال عمله ومنها مجال الترجمة.
  • يخوض المترجم اختبارات الترجمة المتاحة في جميع اللغات حيث يختار اللغة التي تناسبه منها، وتحتسب نتيجة الاختبارات كنقاط توضع في الملف الشخصي للمترجم.
  • يتولى موقع Freelancer تحويل الأموال بشكل مباشر على حساب المترجم فور الانتهاء من تسليم العمل المطلوب منه، حيث أنه يقوم بتحصيل قيمة التعاقد من العميل ويرسلها للمترجم.
  • يضع موقع Freelancer علامة مميزة على حسابات بعض العملاء وتلك العلامات تشير إلى أن هذا العميل موثوق، ويمكنكم الآن الدخول إلى الموقع والتسجيل من هنا .

واقرأ لمزيد من الإفادة حول: كيف أترجم مقطع فيديو لا يوجد له ملف ترجمة؟ وأفضل تطبيقات الترجمة

10- موقع Guru

موقع Guru
  • موقع Guru  يحدد فئات محددة من المترجمين المستقلين،، حيث يقتصر الموقع على المحترفين فقط، ويشترط للتسجيل به اجتياز بعض الاختبارات الخاصة بتخصصك ومجال خبرتك، وتلك الاختبارات لا ينجح في اجتيازها سوى 3% من المترجمين المستقلين الذين يرغبون في التسجيل في الموقع، ويميز الموقع تلك الفئة باسم مترجمين فئة Guru.

  • بعد التسجيل في الموقع يمكن الحصول على عملاء جدد من خلال الموقع مما يتيح لك إمكانية جني المزيد من الأموال، كما يتيح الموقع للمستخدمين تسجيل جميع مجالات تخصصهم في الملف التعريفي، مثل الترجمة والكتابة والتدقيق والتصميم وغيرها.
  • يمكنك الآن التسجيل في الموقع وإنشاء ملف تعريفي من هنا .

11- موقع People Per Hour

موقع People Per Hour
  • موقع People Per Hour من أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها تكون عبر تحديد المشروعات المطلوبة ترجمتها من قبل الموقع، ثم يتيح للمستخدم إمكانية تحديد طريقة الدفع له، حيث يحدد المترجم إذا ما كان سيتم محاسبته بسعر محدد لعدد كلمات محدد، أو إذا ما كان سيتم حسابه بالوقت وغيرها من طرق الحساب.
  • يمكن للمترجم أن يضع في ملفه الشخصي أكتر من مجال للعمل به بجانب الترجمة، ويمكنك الآن التسجيل من هنا .

12- موقع Fiverr

موقع Fiverr
  • موقع Fiverr يعد من المواقع التي تقوم بدور الوسيط في بيع وشراء الخدمات الصغيرة، حيث يتيح الموقع للمستخدم أن يعرض خدماته للعملاء مقابل سعر محدد سلفا وهو 5 دولار أمريكي، وهو السعر الافتتاحي لأي خدمة متوفرة على الموقع.
  • يوفر الموقع العديد من الأقسام الأخرى بجانب قسم الترجمة ومن أهمها قسم الكتابة والتدقيق، ويمكن للمترجم أن يزيد قيمة الخدمة التي يقدمها حسب درجة تميز عمله واحترافيته.
  • يمكنكم الآن الدخول إلى الموقع والتسجيل عبر موقع Fiverr وكتابة الملف الشخصي من هنا .

واقرأ لمزيد من الإفادة حول: مواقع ترجمة ابحاث علمية وانواع ترجمة الابحاث العلمية

إلى هنا نكون قد وصلنا إلى نهاية موضوعنا حول أفضل 12 موقع لترجمة الأفلام 2024 وكيفية الربح منها ، تعرفنا فيه على أهم المواقع المستخدمة في الربح من ترجمة الأفلام عبر الإنترنت وتكلمنا عن كل واحد منها بالتفصيل، ونتمنى أن يكون الموضوع قد نال إعجابكم.

قد يعجبك أيضًا
التعليقات

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.